2月5日华尔街日报新闻头条中英双语


来源:米乐直播安装下载    发布时间:2025-04-09 16:35:28

摘要

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参阅(翻译若有必定的问题,欢迎纠正。)


译文

产品介绍

  下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参阅(翻译若有必定的问题,欢迎纠正。)

  译文:我国将对部分美国进口产品加征新关税,以回应特朗普对我国产品的最新纳税办法。

  译文:并非一切的白噪音都是真实的“白”噪音。科学研究提醒了这一点,并供给了有助于睡觉的技能。

  译文:我国对美国产品加征必定的关税并对谷歌打开查询,以此反击美国的新一轮关税办法,此举引发了对更大规划贸易战的忧虑。

  译文:华尔街日报:跟着标普500指数处于高估值水平,从“美国优先”转向“关税优先”是值得高度警觉的。

  译文:在特朗普就任之前,法令调查人士对他方案由埃隆·马斯克领导的政府效率部单方面缩小联邦政府的规划持怀疑态度。质疑声不断。

  兴办于1889年的美国闻名财经报纸,以深度报导和专业剖析著称,获37次普利策奖。内容包括美国及全球政治、经济、金融、科技、文明等。

  对内容有任何主张或定见,敬请奉告。祝愿您有愉快的一天 Good Day!

新闻资讯